Искать по:

Date (DE) format error: Trailing data
Леонид Меламуд

Глас вопиющего в общине — Частъ третья

Еврейская община Бохум-Хаттинген-Херне

Правовой нигилизм


Что происходило после собрания?

- 13.06.06 в адрес Рубинштейна было направлено письмо с приглашением придти 19.06.06 на внеочередное заседание Совета.

- 27.06.06 Совет общины выпустил информационный листок, в русском варианте которого под заголовком: «Совет общины информирует» сообщалось:
«На собрании общины 11.06.2006 г-н Рубинштейн сделал заявление о том, что счёт на производство и установку памятника был им разделён на два отдельных с целью обойти решение Совета общины 23.09.2003. Мы указываем на то, что подобное поведение недопустимо. Счета должны отражать действительную стоимость памятника. В случае фальсификации счетов финансовая помощь общиной предоставляться не будет. Мы просим с пониманием отнестись к тому, что ранее предоставленные счета должны быть проверены. В связи с заявлением г-на Рубинштейна по вновь открывшимся обстоятельствам оказание помощи приостанавливается до принятия окончательного решения Совета общины. Совет общины будет благодарен любым конкретным предложениям и дополнениям.»

Этот текст написан для русскоговорящих, которых в общине большинство.

Текст для немецкоговорящих несколько отличается по содержанию.

"Lt. Aussage von Herrn Rubinshteyn auf der Gemeindeversammlung vom 11.6.2006, hat er die Rechnungen für den Grabstein geteilt, um den Beschluss des Gemeinderates vom 23.09.2003 zu umgehen. Wir weisen daraufhin, dass dieses Verhalten nicht zulässig ist. Sämtliche Rechnungen müssen korrekt vorgelegt werden, um sie zu überprüfen. Wir bitten um Verständnis, das die bisher eingereichten Altrechnungen, auf Grund dessen bereits Beihilfen gewährt wurden, nochmals überprüft werden. Bei Verstößen werden Grabsteinbeihilfen nicht gewährt bzw. zurückgefordert.
Da die Regelung für die Grabsteinbeihilfen durch den Gemeinderat überarbeitet werden muss, müssen bis auf weiteres sämtliche Zahlungen eingestellt werden.
Der Gemeinderat weist daraufhin, dass konkrete Vorschläge und Anregungen im Gemeinderat jederzeit willkommen sind.
"

Читая эти два текста, любой хоть немного владеющий немецим и русским языком человек увидит, что они значительно и отличаются друг от друга:

1. Место русскоязычного предложения «В связи с заявлением г-на Рубинштейна по вновь открывшимся обстоятельствам оказание помощи приостанавливается до принятия окончательного решения Совета общины.» занимает в немецком тексте предложение с другим смыслом, которое по русски звучит так: «Так как положение о пособиях для установки надгробного камня должно быть Советом переделано, все платежи временно приостанавливаются.».
В русском тексте фамилия Рубинштейн написана два раза, в немецком – один. На мой взляд, повторное включение в русский текст этой фамилии с соответствующим контекстом говорит русскоязычному члену общины о том, что именно Рубинштейн является виновником прекращения выплаты пособий. И менно этим повторением фамилии «Рубинштейн» автор информационного сообщения привычно для выходцев из СССР не только формирует образ врага в глазах русскоязычных членов общины, но и заранее оправдывает будущие действия руководства по уничтожению личности, взгляды которой не тождественны его взглядам.


2. В немецком тексте указано, что при выявлении нарушений в старых счетах пособия либо не будут предоставлены, либо будут истребованы назад. Однако этого нет в русском тексте. Я мог бы объяснить это так: среди получателей пособия есть только русскоязычные, и наивно думать, что они вернут деньги, которые уже получили. Поэтому и писать это для руссоязычных смысла нет. А немецкоязычные члены общины пособий не получали. Поэтому их это решение Совета не возмутит.

- 27.06.06 Совет сообщил Рубинштейну, что ему объявлен запрет на посещение помещений общины. Мотивировано это тем, что Рубинштейн пропустил срок, установленный ему для извинения и отказа от обвинений. В этом же письме написано, что Совет начинает готовить материалы, необходимые для исключения Рубинштейна из общины, а также оставляет за собой право провести проверку на предмет подачи заявления о совершённом преступлении (т.н. die Strafanzege).

- Рубинштейн утверждает, что уголовное дело против него не возбуждалось. Что касается извинения и отказа от обвинений, то 27-го июня, т.е. с опозданием на один день, Рубинштейн подал письмо на русском языке с объяснением своего поступка, но оно, по все видимости, не рассматривалось. Видно это из письма от 10.07.06., подписанного председателем Совета г-жой Энглер, которая требует от Рубинштейна перевести его письмо на немецкий язык.

- 14.08.06 Рубинштейн обращается с письмом к г-же Энглер, в котором недоумевает, почему возникли сложности с пониманием его объяснения, ведь из 9-ти членов Совета – восемь русскоязычных, в том числе и все три члена Правления. Кроме того русским и немецким языками владеют многие работники общины. Одновременно в этом письме указано, чтог-жа Энглер обещала прислать ему протокол от 19.06.06.
Что касается претензии г-жи Энглер к русскому языку, на котором написано объяснение Рубинштейна, то мне тоже кажутся странными её трудности. Ведь Совет тиражирует многие свои документы на двух языках, то есть писать на двух языках может. А вот с чтением русского текста объяснения Рубинштейна у Совета большой напряг, который, может быть, по форме и правилен, а по сути – обычное издевательство.

- 21.08.06 Совет направил Рубинштейну письмо, в котором г-жа Энглер снова просит Рубинштейна перевести объяснение, отмечая что, если перевод сделают служащие общины, то возможны «смысловые фальсификации». И с этим тезисом Рут Энглер можно согласиться. Действительно ... могут исказить. Качество перевода информационного листка от 27.06.06 это почти подтверждает. Единственное, что меня удивляет, что служащие общины не оскорблены этим заявлением председателя Совета и до сих пор не потянули её на юридический цугундер.
Затем г-жа Энглер очень интеллигентно сообщает, что ознакомление с протоколом заседания Совета от 19.06.06 возможно только после его утверждения на заседании 28.08.06, причём только с открытой частью.

- Одним из вопросов, которые рассмотрел Совет 28.08.06 был вопрос о целесообразности возобновления выплаты целевых пособий малоимущим для установки нагробных камней. Совет пришёл к выводу, что возобновлять эти выплаты он не будет. Однако, заботясь о малоимущих, Совет растиражировал сообщение, что фирма Opal из Херне предлагает гранитные полированные надгробные камни с надписью. И стоимость этого камня с установкой ... 350! евро. В этом месте я предлагаю читателю самому понять то, что осталось за рамками решения Совета.

- 12.09.06 та же г-жа Энглер сообщила Рубинштейну, что он имеет право ознакомиться с открытой частью протокола заседания Совета от 19.06.06. Она также сообщила, что 28.08.2006 Совета рассмотрел ходатайство (кто его автор не открывается) об исключении Рубинштейна из общины «по достаточно известным причинам». Автор письма душевно советует будущему заклю... извините, исключённому, как организовать обжалование этого решения. Особенно умилила меня та часть § 4.4.5 Устава общины, в которой сказано, что исключённый имеет право обратиться в Третейский суд при ЦСЕГ. И растрогала она меня потому, что в это время адвокат общины г-н Арнон исполнял обязанности одного из судей этого суда.

- 02.10.06 и 20.10.06 «почтиисключённый» Рубинштейн написал два письма г-же Энглер. Я опущу эмоции автора и ознакомлю читателя только с фактами, на которые он указывает.

Письмо от 02.10.06.: «Исключение из Общины предусмотрено §4.4.5 Устава в случаях нанесения существенного ущерба интересам и репутации Общины. В своём выступтении на собрании от 11.06.06 я обратил внимание на тот факт, что за один и тот же надгробный камень наша Община и её члены, получавшие помощь по установке надгробия, переплачивали 265€. Этот факт вами подтверждён в решении ... от 28.08.06, следовательно, моё выступление не является клеветой и таким, которое наносит ущерб интересам и репутации Общины.

Обращаю ваше внимание, в письмах от 27.06.06 и от 12.09.06 ни одного конкретного обоснования моей вины вами не приведено.

Наказание в виде Hausverbot Уставом Общины не предусмотрено, но в связи с зтим меня не допусгили на богослужение для чтения поминальной молитвы в годовщину моего сына 25 и 26 авrуста. ... Поскольку я ... до сих пор ни одного шага за пределы Общины не сделал, рассматриваю дейсгвия против меня как расправу за выступление на собрании. ...

Считаю, что принятые на заседаниях Совета от 19.06.06 и 28.08.06 решения в части, касающейся меня, противоречат Уставу Общины.

Я надеюсь на:

  • отмену Hausverbot и прекращение процедуры моего исключения из Общины;
  • проведение расследования по сути дела;
  • публичное опровержение обвинения в злом умысле при разделении счетов, содержащегося в ииформационном письме Правления от 27.06.06;
  • предоставление мне ... протоколов открытых частей заседаний Совета от I9.06.06.»

Письмо от 20.10.06.: « ... прошу Вас письменно поставить меня в известность о реальном состоянии вопроса с моим исключением.

Прошy также ответить на следующие вопросы:

1. Почему Вы, в нарушение §7.15.7 Устава Общины, отказываете мне в предоставлении протоколов заседаний Совета от 19.06.06, 28.08.06 и 18.09.06 по пунктам, непосредственно касающимся меня? (Этот параграф гласит: «Члены общины должны иметь возможность ознакомиться с протоколами открытых заседаний Совета.» ЛМ.)

Я обращапся к Вам по этому вопросу в письме от 21.08.06. Вы переадресовали меня к Frau Horsch письмом от 12.09.06 , которая предложила мне неприемлемое - посмотреть их на улице.

2. Почему нет никакой реакции на моё письмо от 14.08.06, где я показал полную легальность своих действий при оплате и установке памятника на могиле моей матери вопреки утверждениям о попытке обмануть Правление Общины?»

- Г-жа Энглер откликнулась письмом от 23.10.06 в котором заучено предложила Рубинштейну переводить свои письма.

Затем Рубинштейн получил письмо от Правления от 26.10.06, в котором Правление требует возврата полученных на установку надгробного камня трёхсот евро.

Я мог бы и дальше продолжать описывать, как Рубинштейн безуспешно взывает к разуму и справедливости руководителей еврейской общины, а они в ответ или молчат, или отстреливаются письмами из огромного здания, которое при взгляде с улицы напоминает огромный бетонный дзот.

Постепенно обстановка накалялась всё больше и больше. Рубинштейн назвал поведение членов Совета провокационным, Рут Энглер назвала его письма оскорбительными. И так дале, и так далее.

Результат неравной борьбы по словам Рубинштейна таков:

- он не допускается в помещение общины даже на Б-гослужения.

- он не имеет до сих пор документа, в котором было бы однозначно сказано, что он исключён из общины такого-то числа. И эта, видимо просчитанная руководством общины, тактика не даёт Рубинштейну возможности обратиться в суд.

Причин у такого результата две. Первая – это правовой нигилизм руководства, т.е. фактическое отрицание ими права как системы правил внутриобщинного поведения.

Правовой нигилизм может быть как следствием незнания закона, так и быть философским, т.е. связанным с мировоззрением, в котором отрицается необходимость уважения к праву. Особенно опасен для человека правовой нигилизм группы людей, которые активно взаимодействуют с правом в качестве верхушки иерархической структуры закрытого сообщества и при этом руководствуются в своих действиях личными желаниями, интересами и понятиями, но не законом.

В Бохумской общине несправедливое дело Рубинштейна тянется три года. Защитников у Рубинштейна внутри общины практически нет. Лишь двое решились высказать вслух своё несогласие с решением Совета: М. Шульман, написавший свой личный протест Совету, и председатель третейского суда общины А. Казатцкер, оформивший своё особое мнение ро поводу запрета посещать общину и синагогу. Получается, что большинство членов общины не стесняются "дела Рубинштейна". Общее молчание и есть вторая причина и создания «дела Рубинштейна», и причина его результата. И она кажется мне главнее первой.

Для меня пока не опровергнуто предположение, что Совет и Правление присвоили себе право прощать и наказывать по своему усмотрению без оглядки на нормативные документы. Так что людям создают ад не законы и правила, а другие люди. В любом толковом словаре такое сочетание действий называется словом «расправа».